Čaro poézie

Emma Urbanová, Dominika Kescöová a Tomáš Ladňák nie sú návštevníkom našej stránky neznámi. Sú to naši úspešní poeti. Aj v tomto roku zaujali svojou básnickou tvorbou odbornú porotu literárnej súťaže študujúcej mládeže Paulinyho Turiec a v silnej konkurencii obsadili každý vo svojej kategórii tretie miesto. Gratulujeme a tešíme sa na ich ďalšie poetické vyznania!
Čítať ďalej …

Čaro poézie

Emma Urbanová, Dominika Kescöová a Tomáš Ladňák nie sú návštevníkom našej stránky neznámi. Sú to naši úspešní poeti. Aj v tomto roku zaujali svojou básnickou tvorbou odbornú porotu literárnej súťaže študujúcej mládeže Paulinyho Turiec a v silnej konkurencii obsadili každý vo svojej kategórii tretie miesto. Gratulujeme a tešíme sa na ich ďalšie poetické vyznania!
Čítať ďalej …

Čaro poézie

Emma Urbanová, Dominika Kescöová a Tomáš Ladňák nie sú návštevníkom našej stránky neznámi. Sú to naši úspešní poeti. Aj v tomto roku zaujali svojou básnickou tvorbou odbornú porotu literárnej súťaže študujúcej mládeže Paulinyho Turiec a v silnej konkurencii obsadili každý vo svojej kategórii tretie miesto. Gratulujeme a tešíme sa na ich ďalšie poetické vyznania!
Čítať ďalej …

Čaro poézie

Emma Urbanová, Dominika Kescöová a Tomáš Ladňák nie sú návštevníkom našej stránky neznámi. Sú to naši úspešní poeti. Aj v tomto roku zaujali svojou básnickou tvorbou odbornú porotu literárnej súťaže študujúcej mládeže Paulinyho Turiec a v silnej konkurencii obsadili každý vo svojej kategórii tretie miesto. Gratulujeme a tešíme sa na ich ďalšie poetické vyznania!
Čítať ďalej …

Čaro poézie

Emma Urbanová, Dominika Kescöová a Tomáš Ladňák nie sú návštevníkom našej stránky neznámi. Sú to naši úspešní poeti. Aj v tomto roku zaujali svojou básnickou tvorbou odbornú porotu literárnej súťaže študujúcej mládeže Paulinyho Turiec a v silnej konkurencii obsadili každý vo svojej kategórii tretie miesto. Gratulujeme a tešíme sa na ich ďalšie poetické vyznania!
Čítať ďalej …

Dopoludnie s čínskou kultúrou

Dňa 21.mája 2014 navštívil Slovenskú národnú knižnicu v Martine veľvyslanec Čínskej ľudovej republiky. Súčasťou návštevy bola tiež prezentácia klasickej čínskej kultúry spojená s predstavením slovenského prekladu klenotu čínskej literatúry, románu Sen o červenom pavilóne, ktorý do slovenčiny preložila filozofka, sinologička a prekladateľka pani Mária Čarnogurská, PhD.
Čítať ďalej …

Dopoludnie s čínskou kultúrou

Dňa 21.mája 2014 navštívil Slovenskú národnú knižnicu v Martine veľvyslanec Čínskej ľudovej republiky. Súčasťou návštevy bola tiež prezentácia klasickej čínskej kultúry spojená s predstavením slovenského prekladu klenotu čínskej literatúry, románu Sen o červenom pavilóne, ktorý do slovenčiny preložila filozofka, sinologička a prekladateľka pani Mária Čarnogurská, PhD.
Čítať ďalej …

Dopoludnie s čínskou kultúrou

Dňa 21.mája 2014 navštívil Slovenskú národnú knižnicu v Martine veľvyslanec Čínskej ľudovej republiky. Súčasťou návštevy bola tiež prezentácia klasickej čínskej kultúry spojená s predstavením slovenského prekladu klenotu čínskej literatúry, románu Sen o červenom pavilóne, ktorý do slovenčiny preložila filozofka, sinologička a prekladateľka pani Mária Čarnogurská, PhD.
Čítať ďalej …

Dopoludnie s čínskou kultúrou

Dňa 21.mája 2014 navštívil Slovenskú národnú knižnicu v Martine veľvyslanec Čínskej ľudovej republiky. Súčasťou návštevy bola tiež prezentácia klasickej čínskej kultúry spojená s predstavením slovenského prekladu klenotu čínskej literatúry, románu Sen o červenom pavilóne, ktorý do slovenčiny preložila filozofka, sinologička a prekladateľka pani Mária Čarnogurská, PhD.
Čítať ďalej …

Dopoludnie s čínskou kultúrou

Dňa 21.mája 2014 navštívil Slovenskú národnú knižnicu v Martine veľvyslanec Čínskej ľudovej republiky. Súčasťou návštevy bola tiež prezentácia klasickej čínskej kultúry spojená s predstavením slovenského prekladu klenotu čínskej literatúry, románu Sen o červenom pavilóne, ktorý do slovenčiny preložila filozofka, sinologička a prekladateľka pani Mária Čarnogurská, PhD.
Čítať ďalej …

Dopoludnie s čínskou kultúrou

Dňa 21.mája 2014 navštívil Slovenskú národnú knižnicu v Martine veľvyslanec Čínskej ľudovej republiky. Súčasťou návštevy bola tiež prezentácia klasickej čínskej kultúry spojená s predstavením slovenského prekladu klenotu čínskej literatúry, románu Sen o červenom pavilóne, ktorý do slovenčiny preložila filozofka, sinologička a prekladateľka pani Mária Čarnogurská, PhD.
Čítať ďalej …